TSABS Bulgaria
  • БУСП
  • оправдание (justification)
  • всичката власт (all authority)
  • установяване (establishment)
  • Уроци (Lessons)
  • Контакт (Contact)
  • Блог (Blog)

Всяка Дума

11/26/2019

0 Comments

 
Писано е: "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God."

Защо тогава Цариградския превод маха думата "Yea" ?
Която е казана от Сатаната в Битие?

В Цар Джеймс Библията е писано:
"Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?"

Но в Цариградския, тази дума не е преведена. А тя е изключително важна.
Ето и неправилния превод: "Истина ли рече Бог да не ядете от всяко дърво на рая?"

А трябва да е: "Да, каза ли Бог, да не ядете от всяко дърво в градината?"
Както виждате не съм махнал думата "Да". И е възможно да бъде преведено с нея.

Ако четете Цариградския превод, който е грешен, то няма как да живеете духовно.
Научете Английски, четете Цар Джеймс Библията Чистото Кеймбридж Издание.
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Archives

    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    April 2021
    March 2021
    December 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019

Copyright ©​​ TSABS 2019
  • БУСП
  • оправдание (justification)
  • всичката власт (all authority)
  • установяване (establishment)
  • Уроци (Lessons)
  • Контакт (Contact)
  • Блог (Blog)